domingo, 31 de enero de 2010

LOVE AND SQUALOR

La semana pasada murió J.D.Salinger a los 91 años de edad. Llevaba años alejado del mundo, sin conceder prácticamente entrevistas ni aparecer en público desde la publicación de su primera novela, "Catcher in the Rye" (El Guardián entre el centeno, titulada  El Cazador Oculto en algunos países sudamericanos) en 1951.

Hay muy pocas fotografías suyas y me ha hecho gracia ver que en los telediarios y en un vídeo colgado de YouTube aparece una foto de un anciano sonriente que NO es Salinger, sino John Updike, también recientemente fallecido.

Publicó un total de 35 cuentos en The New Yorker y Esquire. Entre ellos el magnífico A Perfect Day for Bananafish.  Su selección personal de los nueve mejores: Nine Stories.                                                                                                           La novela, en la que se narra la vida del adolescente Holden Caulfield en primera persona, es  considerada hoy como una de las mejores novelas del siglo 20. En los años cincuenta el lenguaje explícito del discurso egocéntrico y deslabazado que utiliza el adolescente, levantó ampollas.
Fue vilipendiada  (incluso censurada) y alabada a partes iguales. Lectura prohibida en algunos colegios y parte del currículo escolar en otros, Holden es el "catcher" con el que se identificaron e identifican millones  de adolescentes.  

Gin a body meet a body
Comin thro' the rye,
Gin a body kiss a body,
Need a body cry?
...
(Coming Through the Rye, by Robert Burns)

Esta estrofa del poema de Robert Burns, "Comin'Through the Rye" (canción popular escocesa) inspira el título del libro. Holden Caulfield, el protagonista entiende "catch a body, gin a body" y se imagina ("catching") sujetando a los niños que juegan en un campo de centeno para evitar que caigan al vacío de un precipicio.

Un tal Fredrick Colting escribió una supuesta segunda parte del libro de Salinger con el nombre del poema de Burns. (El protagonista es Holden Caulfield con 70 años).
Salinger lo llevó a los tribunales en 2009 para evitar la publicación de lo que consideraba un plagio en toda regla.

Muchos intentaron comprarle los derechos del libro para el cine (Sam Goldwyn, Weinstein e incluso Spielberg) y muchos actores soñaban con interpretar a Holden. Siempre se negó. En esta carta explica por qué:

Transcription:
R. D. 2
Windsor, Vt.
July 19, 1957

Dear Mr. Herbert,

I'll try to tell you what my attitude is to the stage and screen rights of The Catcher in the Rye. I've sung this tune quite a few times, so if my heart doesn't seem to be in it, try to be tolerant....Firstly, it is possible that one day the rights will be sold. Since there's an ever-looming possibility that I won't die rich, I toy very seriously with the idea of leaving the unsold rights to my wife and daughter as a kind of insurance policy. It pleasures me no end, though, I might quickly add, to know that I won't have to see the results of the transaction.

I keep saying this and nobody seems to agree, but The Catcher in the Rye is a very novelistic novel. There are readymade "scenes" - only a fool would deny that - but, for me, the weight of the book is in the narrator's voice, the non-stop peculiarities of it, his personal, extremely discriminating attitude to his reader-listener, his asides about gasoline rainbows in street puddles, his philosophy or way of looking at cowhide suitcases and empty toothpaste cartons - in a word, his thoughts. He can't legitimately be separated from his own first-person technique. True, if the separation is forcibly made, there is enough material left over for something called an Exciting (or maybe just Interesting) Evening in the Theater. But I find that idea if not odious, at least odious enough to keep me from selling the rights.

There are many of his thoughts, of course, that could be labored into dialogue - or into some sort of stream-of-consciousness loud-speaker device - but labored is exactly the right word. What he thinks and does so naturally in his solitude in the novel, on the stage could at best only be pseudo-simulated, if there is such a word (and I hope not). Not to mention, God help us all, the immeasurably risky business of using actors. Have you ever seen a child actress sitting crosslegged on a bed and looking right? I'm sure not. And Holden Caulfield himself, in my undoubtedly super-biassed opinion, is essentially unactable. A Sensitive, Intelligent, Talented Young Actor in a Reversible Coat wouldn't nearly be enough. It would take someone with X to bring it off, and no very young man even if he has X quite knows what to do with it. And, I might add, I don't think any director can tell him.

I'll stop there. I'm afraid I can only tell you, to end with, that I feel very firm about all this, if you haven't already guessed.

Thank you, though, for your friendly and highly readable letter. My mail from producers has mostly been hell.

Sincerely,

(Signed, 'J. D. Salinger')

viernes, 29 de enero de 2010

ESCLAVOS DE LAS COSAS

Esta mañana he visto la presentación completa del nuevo juguetito de Apple, el iPad.

Como siempre, me han vuelto a convencer - tanto Steve Jobbs como el iPad. (Sí, lo confieso, soy adicta a los productos de Apple). Como con Steve Jobbs no tengo nada que hacer, intento racionalizar para qué podría querer yo el iPad. Me gusta lo de la pantalla táctil, el tamaño, el diseño...Pero si el mail lo puedo leer y contestar en el ordenador, y en vista de que no pienso leer libros que no estén impresos (y si alguna vez cambiara de idea, puedo leerlos en el mac) y que no me gustan los videojuegos, realmente es un producto que no necesito para nada. Pero me gusta como objeto.

Mientras reflexiono sobre esta vena consumista (menos mal que no me da el bolsillo) que a mi pesar sigo teniendo, mi amiga Itzi me reenvía un artículo que lleva por título "Desechando lo desechable". Está escrito por Marciano Durán y compara los hábitos que tenemos los que venimos de una generación que lo guardaba todo (incluso la llave que venía con las latas de sardina, o media pinza de la ropa) con la tendencia actual de tirarlo o cambiarlo todo continuamente. De cómo las cosas se reparaban y se guardaban por si nos venían bien en otro momento, o para volver a utilizarlas y hoy en cambio se desechan o remplazan por un modelo más actualizado.
Es muy ameno y lo podéis leer íntegramente aquí.

Pienso en los tesoros que encontraba en los cajones de cómodas y mesillas de la casa de mis padres cuando era pequeña. Calzadores de nácar, sellos, botones y cremalleras de colores, perlas que se habían soltado de algún collar, medallas del abuelo, cepillos para la ropa, imperdibles, alguna carta de amor, postales de la India, etc. Todos son hoy objetos más o menos obsoletos. ¿Quién usa calzador o escribe cartas a mano hoy en día?


George Perec, en el libro titulado "Las Cosas" (Premio Renaudot, 1965), describe a los protagonistas, una pareja joven, a través de una lista detallada y minuciosa de sus posesiones. Al final, serán sus posesiones o las cosas que desean las que definan su devenir.

Yo pertenezco a esa generación que lo guardaba todo  y a pesar de haberme vuelto mucho más práctica  debido a mis múltiples mudanzas y "nuevos comienzos", sigo guardando algunos objetos totalmente inútiles simplemente porque les tengo cariño. O porque me gusta mirarlos o tocarlos.

Entre El Principio del Vacío que sostiene un tal Joseph Newton - que insta a desprenderse de todo lo inútil o superfluo para dejar sitio a lo nuevo - y el instinto de la urraca, tendrá que haber un término medio.

domingo, 17 de enero de 2010

martes, 12 de enero de 2010

FAINTLY FALLING




La fotografía me la ha prestado Hester muy amablemente. La sacó anoche desde su piso en Madrid.
Se la pedí para ilustrar este párrafo de "The Dead", uno de los finales (y uno de los cuentos) más hermosos que jamás se hayan escrito en lengua inglesa y en el que pienso siempre que veo nevar copiosamente.

"A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the Bog of Allen and, farther westward, softly falling into the dark mutinous Shannon waves. It was falling, too, upon every lonely churchyard on the hill where Michael Fury lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead."
James Joyce (Dubliners)

Gracias, Hester por la foto.

lunes, 11 de enero de 2010

FUNICULI FUNICULA II

No tiene nada que ver con el Funiculí que colgué anteriormente, pero me ha encantado esta versión en inglés de los Mills Brothers. Es de 1938, y llegado el minuto 1.13 me la imaginé a maikix bailando lindy y ya no pude parar de mover los pies


sábado, 9 de enero de 2010

WHEN THE DAY BREAKS

 Dibujado y pintado sobre fotocopias para obtener el efecto de "nodo antiguo", esta mañana cualquiera realizada por  el OFFICE NATIONAL DU FILM DU CANADA es una delicia.



Amanda  Forbis  Wendy  Tilby  Animation

jueves, 7 de enero de 2010

DESECHOS

Hace unos días vi un reportaje en la cuatro que me causó gran impresión. Tanta, que además de avergonzarme de los atracones, empachos y despilfarros de estas fechas, me devolvió a la realidad sin preámbulos ni contemplaciones.  

Es un documental durísimo, que podéis ver aquí y que os recomiendo  muy especialmente. (no a los que estéis bajos de ánimo)

En el programa, una reportera  comparte 21 días de vida con Marleni, una mujer boliviana separada, con cinco hijos a quien autorizan de forma excepcional, para trabajar dentro de la mina. El sentido de la dignidad y la entereza de esta mujer en circunstancias tan inhumanas resulta desgarrador y aleccionador a la vez.

La vida cotidiana de esta gente  a 4.500m de altura, en un paisaje lunar donde no crece nada y el sustento viene de los restos de una mina de estaño (abandonada por la empresa minera del estado cuando dejó de ser rentable), es un ejercicio prácticamente sobrehumano. 

Marleni tiene una amiga, Juana, que es palliri. Las palliris son las mujeres que sacan los pequeños restos de mineral que quedan en las piedras que ya se han descartado  del interior de la mina. Con las manos y los pies apartan las que ya han revisado y  con un mazo golpean piedra por piedra en busca de algún rastro de estaño que venden luego por unos céntimos. 
Picando piedras como los presos de antaño, se me antojan el último escalón en la larga lista de personas que viven de recolectar los restos de los restos (magistralmente retratado en el documental de Varda que aparece en el post de molano, PEPENANDO ).

Olvidados e ignorados, es como si vivieran en otro plano de la realidad; para nosotros, privilegiados habitantes del primer mundo, son seres invisibles. 

También en estos días he oído   que el Ayuntamiento de Madrid está muy cabreado porque le roban la basura. Al parecer hay "piratas de la basura" que se la llevan  antes de que pasen los camiones del ayuntamiento. 
En Nueva York ya se multa a estos piratas que están muy organizados y pasan en camiones. 

La basura también se exporta y aunque la estricta normativa de la UE limita su exportación a países desarrollados con tecnología suficiente para el reciclaje, la realidad es muy distinta. Greenpeace demostró en un trabajo conjunto con SkyNews que grandes toneladas de basura europea RAEE acaba en inmensos vertederos de Nigeria, Ghana o Egipto. Resulta más barato trasladarla que reciclarla.

1) Sé que la basura es un gran negocio (que se lo pregunten si no a las hermanas Koplovitz)
2) El reciclaje (útil y necesario) ha potenciado aún más este negocio que va camino de ser muy pero que muy rentable.
3) El ayuntamiento cobra un impuesto por recoger (y reciclar) nuestros desperdicios
4) El ayuntamiento, además, hace negocio con el tema y no quiere que se lo pise nadie.

Debe ser el único negocio en el cual la materia prima no sólo te sale gratis, sino que además te la pagan. Luego tú la revendes a las empresas de reciclaje. Un negocio más que redondo, vaya.
Tampoco es plan que te lo pisen  unos muertos de hambre con una furgoneta.

CHRISTMAS III

Voy publicando los posts con cierto retraso. Es el último referente a las fiestas navideñas, lo prometo.

Todos los años cumplo con dos rituales durante las fiestas: vuelvo a escuchar "A Child's Christmas in Wales" leído por Dylan Thomas (un vinilo que tengo que pasar a formato digital) y releo este cuento que mi padre me leyó por primera vez hace ya muchísimos años.
Enjoy.

THE GIFT OF THE MAGI - O.Henry


One dollar and sixty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one's cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.

There was nothing else to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the thought that life is made of sobs, sniffles and smiles, with sniffles predominating.

While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. In the vestibule below was a letter-box into which no letter would go and an electric bell from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name "Mr. James Dillingham Young".

The "Dillingham" had been flown to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. Now, when the income had shrunk to $20, though, they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above, he was called "Jim" and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della. Which is all very good.

Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood at the window and looked out dully at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard.
Tomorrow would be Christmas Day and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesn't go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and sterling - something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim.

There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pierglass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art.

Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length.

Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim's gold watch that had been his father's and his grandfather's. The other was Della's hair. Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della woud have let her hair hang out of the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts. HAd King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.

So now Della's beautiful hair fell about her rippling and shining like a cascade of brown waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.

On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street.

Where she stopped the sign read: "Mne.Sofronie. Hair Goods of All Kinds." One flight up Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly, hardly looked the "Sofronie"

"Will you buy my hair?" asked Della.
"I buy hair" said Madame. "Take yer hat off and let's have a sight at the looks of it."
Down ripped the brown cascade.
"Twenty dollars," said Madame, lifting the mass with a practised hand.
"Give it to me quick" said Della.

Oh, and the next two hours ripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim's present.

She found it at last. It surely had been made for Jim and no one else. There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out. It was a platinum fob chain simple and chaste in design, properly proclaiming its value by substance alone and not by meretricious ornamentation - as all good things should do. It was even worthy of The Watch. As soon as she saw it she knew that it must be Jim's. It was like him. Quietness and value - the description applied to both. Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 87 cents. With that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time in any company. Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain.

When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the ravages made by generosity added to love. Which is always a tremendous task, dear friends - a mammoth task.

Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy. She looked at her reflection in the mirror long, carefully, and critically.

"If Jim doesn't kill me, she said to herself, "before he takes a second look at me, he'll say I look like a Coney Island chorus girl. But what could I do - oh! what could I do with a dollar and eighty-seven cents?

At 7 o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops.

Jim was never late. Della doubled the fob chain in her hand and sat on the corner of the table near the door that he always entered. Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. She had a habit of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."

The door opened and Jim stepped in and closed it. He looked thin and very serious. Poor fellow, he was only twenty-two - and to be burdened with a family! He needed a new overcoat and he was without gloves.

Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of a quail. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments that she had been prepared for. He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face.

Della wriggled off the table and went for him. "Jim, darling," she cried, "don't look at me that way. I had my hair cut off and sold because I couldn't have lived through Christmas without giving you a present. It'll grow out again - you won't mind, will you? I just had to do it. My hair grows awfully fast. Say Merry Christmas!, Jim, and let's be happy. You don't know what a nice - what a beautiful, nice gift I've got for you."

"You've cut off your hair?"asked Jim, laboriously, as if he had not arrived at that patent fact yet even after the hardest mental labor.
"Cut if off and sold it," said Della. "Don't you like me just as well, anyhow? I'm me without my hair, ain't I?"
Jim looked about the room curiously.
"You say your hair is gone?" he said, with an air almost of idiocy.
"You needn't look for it," said Della. "It's sold, I tell you - sold and gone, too. It's Christmas Eve, boy. Be good to me, for it went for you. Maybe the hairs of my head were numbered," she went on with sudden serious sweetness, "but nobody could ever count my love for you. Shall I put the chops on, Jim?"

Out of his trance Jim seemed quickly to wake. He enfolded his Della. For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction. Eight dollars a week or a million a year - what is the difference? A mathematician or a wit would give you the wrong answer. The magi brought valuable gifts, but that was not among them. This dark assertion will be illuminated later on.

Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table.
"Don't make any mistake, Dell," he said, "about me. I don't think there's anything in the way of a haircut or a shave or a shampoo that could make me like my girl any less. But if you'll unwrap that package you may see why you had me going a while at first."

White fingers and nimble tore at the string and paper. And then an ecstatic scream of joy; and then, alas! a quick feminine change to hysterical tears and wails, necessitating the immediate employment of all the comforting powers of the lord of the flat. For there lay The Combs - the set of combs, side and back, that Della had worshipped long in a Broadway window. Beautiful combs, pure tortoise shell, with jewelled rims - just the shade to wear in the beautiful vanished hair. They were expensive combs, she knew, and her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession. And now, they were hers, but the tresses that should have adorned the coveted adornments were gone. But she hugged them to her bosom, and at length she was able to look up with dim eyes and a smile and say:"My hair grows so fast, Jim!"

And then Della leaped up like a little singed cat and cried, "Oh, oh!"

Jim had not yet seen his beautiful present. She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to flash with a reflection of her bright and ardent spirit.
"Isn't it a dandy, Jim? I hunted all over town to find it. You'll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it."

Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled.

"Dell," said he, "let's put our Christmas presents away and keep 'em a while. They're too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on."

lunes, 4 de enero de 2010

EL BESUGO DE GERARDO

Responsibility:  A detachable burden easily shifted to the shoulders of God, Fate, Fortune, Luck or one's neighbor.  In the days of astrology it was customary to unload it upon a star.  ~Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary, 1911



Imagen gentileza de mimaki.

Todo un año ahorrando para poder viajar a tu país. Quieres compartir la cena de Nochebuena con los hijos, padres o hermanos que dejaste en la otra orilla.
Son vuelos transatlánticos de muchas horas. Los billetes de avion son caros. Y en muchos casos, con  cuatro o cinco de familia, supone mucho dinero   (fruto de muchísimo trabajo - normalmente precario y mal pagado).  La mayoría opta por empresas de low cost, como Air Comet.

Quiebra Air Comet.  La culpa no es del ministerio de fomento, no es de Gómez Ferrán. Es de un banco alemán que se cansó de esperar que le pagaran ( los empleados no son alemanes pero también están cansados de esperar que se les paguen las nóminas atrasadas). ¿Y nosotros, qué culpa tenemos ? pregunta una señora rodeada de niños. Buena pregunta.

Ah, se siente. Tendrán que pasar la Nochebuena en el aeropuerto todos los que no tengan dinero para irse de vuelta a sus casas o pagarse un hotel hasta que se solucione ¿? el problema de los vuelos.
Claro que si quieres, siempre te queda  la opción de volver a pagar los billetes y volar con otra línea aérea si encuentras plaza.

Don Gerardo Gómez Ferrán, co-presidente de Air Comet: con todos mis respetos, y sin llegar al extremo de desearle un cólico miserere, permítame que le diga que creo que sería de justicia que se le hubiera atragantado a usted una espina del besugo de Nochebuena,  le hubiera tocado una ostra chunga en la mariscada de Nochevieja y ya puestos,  un par de mejillones reveníos en la cena de Reyes. Consecuencia de todo lo cual le desearía todo tipo de erupciones, flatulencias y retorcijones. Incluso a riesgo de excederme en mis deseos,  que se le hubiera partido a usted algún diente  a causa del turrón.  

Lo mínimo que hubiera podido hacer por toda esta gente a quien le ha jodido usted las navidades (y en algún caso  incluso la vida, porque más de uno perderá su empleo)  es pagarles una cena navideña en toda regla. Aunque se la tuvieran que comer sentados en los carritos de equipaje de la terminal.
Ni eso.

En estos días, el ministerio de fomento ha ido fletando a muchos de los pasajeros varados en  vuelos de otras compañías. Pero no a todos. Y quedan muchos, Ya lo dijo el ministro: Fomento no es una agencia de viajes. 

Si el destino de estos pasajeros hubiera sido los EEUU (equiparable por costo, tiempo de vuelo, etc.) me da a mí que ya hubieran rodado un par de cabezas , entre ellas, la del impresentable presidente de la patronal y co-presidente de Air Comet, Gerardo Gómez Ferrán.


Todo un ejemplo de empresario. Menudo besugo.

domingo, 3 de enero de 2010

METAMORFOSIS


Mujer frente al espejo. Pablo Picasso

Tendría que haberlo notado ya la noche del 25 de diciembre cuando al ir a enfundarme en un esmóquin negro de terciopelo que me compré en ebay,  la cremallera del pantalón se quedó atascada a medio camino. Seguramente no le dí importancia porque el botón se dejó meter en el ojal, permitiéndome llevar el modelito a pesar de todo.
El caso es que no advertí nada. Y a los langostinos de  Nochebuena y  al pavo navideño, los siguió lo que más me gusta de la navidad: el panetone - en todas sus variantes: con piñones, con fruta escarchada, clásico y con chocolate. 
Para la cena del 31 tenía pensado estrenar un vestido, regalo de navidad (que había elegido yo misma con ese fin) pero - llámalo intuición - me decidí por algo sueltito y cómodo. Seguía sin querer enterarme.
El día 1 de enero ocurrió. Lo noté al despertar y pasarme la mano  por la tripa : (que se ha vuelto más parlanchina en estos días de lo que ha sido en toda su vida)  se había ensanchado y redondeado de forma alarmante. Consciente de que no podía tratarse de un embarazo súbito por motivos de edad, corrí al cuarto de baño a mirarme al espejo.  Me sonrió una simpática gordita desconocida de mejillas restallantes y pelo largo y algo ondeado.
Para los que no me conocen físicamente, he de decir que antes era de rostro afilado (por no decir huesudo) y cuerpo anguloso (por no decir huesudo) y que prefiero llevar el pelo corto.

Los cambios físicos no son tan malos y hasta tienen sus ventajas.  Tengo menos arrugas y en cuanto al pelo, eso que me ahorro en peluquería. (Claro que me lo tendré que gastar en vestuario).

Lo malo es que paralelamente al proceso de engorde, sufrí también una transformación de mis ciclos de sueño.
Normalmente, era de poco dormir. Con cuatro o cinco horas tenía más que suficiente para tirar todo el día. Pues ya no. Ahora resulta que llevo durmiendo un promedio de doce o catorce horas diarias (sin contar las siestas) y no me basta. Es más, me quedo con los ojos abiertos en posición horizontal intentando pensar en algo concreto y no consigo que mi cerebro se ponga en marcha.
Ni libros, ni películas ni ná. Se ve que con tantas horas de apagón, mis neuronas se han puesto  en huelga. Ahora flotan en una nebulosa de blandiblub que les impide conectarse unas con otras.

Podría llegar a acostumbrarme a mi nuevo look de señora rellenita con peinado a lo Ana Botella, pero lo de empezar el año con la mente en blanco  me preocupa. ¿Será un mal augurio? ¿Despertaré mañana convertida en oveja?

Tanto comer, beber y dormir no puede ser bueno. Beeeehh.

Related Posts with Thumbnails